Ulisses era el rei d'Ítaca, una illa de la costa occidental de Grècia, a la mar Jònica. Ell també desitjava tornar a casa, on l'esperava la seva dona, Penèlope, i el seu fill Telèmac.
El recorregut de Troia fins a Ítaca no sembla llarg en un mapa, però llavors era una travessia plena de perills, i Ulisses en va veure de tots colors, perquè les divinitats li tenien reservat un retorn llarg i ple d'infortunis. [Font 4]

Font 4. Ulisses i els seus companys, segons un mosaic romà procedent de Tunísia.
2.1. L'illa dels ciclops
Després de salpar de Troia i d'haver passat per diverses ciutats, Ulisses va arribar a l'illa dels ciclops, els gegants d'un sol ull al mig del front. Hi va desembarcar amb uns quants companys i va triar una cova prop del mar per deixar-hi les provisions. Era la cova de Polifem, el ciclop més gran i salvatge de l'illa, que s'alimentava de carn humana.
Mentre Ulisses i la seva tripulació encenien el foc, va arribar Polifem, que venia de recollir els seus ramats i els va introduir a la cova. En descobrir la presència d'aquells estrangers, va tancar la sortida amb una gran roca.
Quan ja es disposava a devorar Ulisses i els seus companys, el nostre heroi, que sempre se n'empescava alguna, va oferir vi a Polifem. El ciclop, que no n'havia begut mai, en va demanar més, perquè li agradava molt. Quan el vi començà a fer-li efecte, preguntà a Ulisses com es deia, i el grec li respongué: «Ningú».
Per efecte del vi, el ciclop va quedar-se adormit, i aleshores Ulisses va aprofitar per clavar-li una estaca ben punxeguda a l'únic ull, i el va deixar cec.
Polifem es va posar a cridar, i arribaren altres ciclops, que li preguntaren qui l'havia ferit d'aquella manera. «Ningú!», va respondre. Com que no l'entenien, els altres ciclops van pensar que Polifem s'havia tornat boig, i se'n van anar cap a les seves coves.
Però aquella roca enorme que tancava la sortida de la cova encara hi era. Quan Polifem la va moure perquè els seus ramats sortissin a pasturar, Ulisses i els homes que l'acompanyaven van amagar-se, cada un sota el ventre d'un moltó, i d'aquesta manera van poder fugir enganyant Polifem. [Font 5]

El Ciclop hi arribà i, així que féu entrar el ramat a la cova, posà una pedra immensa a la porta i, quan veié els homes, se'n cruspí uns quants. Odisseu li féu tastar el vi de Maró. Se'l begué i en demanà més, i quan remullà la gola per segona vegada preguntà el nom a Odisseu. Ell digué que es deia Ningú. Tanmateix, dominat per l'embriaguesa, el Ciclop s'adormí. Llavors Odisseu trobà una estaca que hi havia per allí, li féu punta juntament amb quatre companys, la posà al foc viu, la hi clavà a l'ull i el deixà cec. Quan el ramat començà a buscar la pastura habitual, Polifem obrí la cova i, posant-se a l'entrada, amb les mans esteses anava palpant els animals. Però Odisseu lligà tres moltons junts... i ell mateix s'amagà sota el ventre del més gros i sortí amb el ramat.
Apol·lodor, Biblioteca de relats mitològics
Font 5. Fuga de la cova de Polifem, per Pellegrino Tibaldi.
De tornada als vaixells, i un cop embarcats, Ulisses cridà al ciclop que havien fugit i que se n'anaven de l'illa. Polifem, enfurismat i cec, va respondre arrencant pedres i llançant-les cap al lloc d'on li arribava la veu d'Ulisses, però no va tocar cap nau.
Polifem era fill de Posidó, i aquest déu, senyor indiscutible dels mars, va posar tota mena d'obstacles al retorn d'Ulisses a casa.
Els ciclops eren gegants amb un sol ull al bell mig del front, fills d'Urà i Gea. Diu la llegenda que treballaven a la farga de Vulcà, el déu del foc, i fabricaven diferents objectes per als déus i els herois. L'origen del seu únic ull sembla que prové dels ferrers que es tapaven un dels ulls amb un pegat per evitar les guspires que saltaven en colpejar el martell a l'enclusa.
2.2. L'illa d'Èol, senyor dels vents
Ulisses navegà mar endins amb totes les naus i es dirigí a l'illa d'Eòlia, de la qual Èol era el sobirà. Zeus havia encomanat a aquest déu tenir cura dels vents, calmar-los o deixar anar fortes ventades.
Èol era de bona mena, de tracte franc i amistós, i va acollir Ulisses de molt bon grat. Plegats, van passar unes quantes vetllades agradables, en què el senyor dels vents gaudia amb les narracions d'Ulisses.
Quan l'heroi grec va fer-se a la mar novament, Èol li donà un bot ben tancat, amb tots els vents dins, llevat del que l'havia de dur a Ítaca.
Però els mariners van pensar que el bot contenia vi -que és el contingut habitual d'un bot-, i, mentre Ulisses dormia, el van obrir, amb la idea de celebrar que ja eren prop de les costes de la pàtria. Llavors es van alliberar tots els vents i es desencadenà una gran tempesta, que va llançar la nau contra les costes d'Eòlia. Ulisses tornà a visitar el senyor dels vents per demanar-li ajut, però Èol li va dir que no podia fer res per ell, perquè els déus s'hi oposaven. Ulisses deixà anar les amarres de la nau i s'allunyà de l'illa, maleint el seu destí. [Font 6]
Deslligaren el sac; i tots els vents s'escaparen.
I arrabassant-nos de sobte, ens portava de nou mar enfora
el bufarut, i ploraven, veient que la pàtria els fugia.
Jo em desperto llavors i en mon cor sense tara debato
si del vaixell tirar-me i finar d'un cop dins el pèlag,
o en silenci patir i entre els vius encara romandre.
Homer, Odissea, cant X
Font 6. Ulisses relata l'alliberament dels vents per part dels seus companys.
2.3. Circe, la fetillera
Després de moltes penes i treballs, van arribar a l'illa d'Eea, on vivia Circe, filla del Sol, una maga capaç de convertir, amb els seus beuratges, les persones en animals.
Ulisses, cansat, va quedar-se a la nau i va enviar els seus homes a inspeccionar l'illa. Van arribar al palau de Circe, que els va cridar perquè entressin. Tots van acceptar la invitació menys un d'ells, anomenat Euríloc, que començava a sospitar de tot allò. La maga va servir-los un beuratge barrejat amb una droga, va tocar-los amb una vara i els va convertir en porcs. Euríloc no tenia prou cames per córrer a explicar-ho a Ulisses.
L'heroi comparegué davant la maga, que li oferí el mateix beuratge. Però Ulisses, que coneixia el secret per salvar-se de les bruixeries de Circe, abocà a la beguda una planta que desfeia els encanteris. D'aquesta manera no quedà embruixat, i aconseguí que Circe, que s'estava enamorant de l'heroi, retornés la forma humana als seus companys. [Font 7]
Sembla que Ulisses va quedar-se a l'illa durant tot un any.

Font 7. Ulisses i Circe, de Pellegrino Tibaldi.
2.4. Les sirenes
Ulisses va fer-se novament a la mar, i va passar davant l'illa de les sirenes, tres monstres marins amb tors de dona i la resta del cos d'ocell: una tocava la lira, una altra tocava la flauta i la tercera cantava. El seu cant atreia els mariners, que feien naufragar els seus vaixells en els esculls de l'illa, i elles el devoraven.
Ulisses desitjava sentir aquell cant, però fent cas dels consells de Circe, tapà les orelles dels seus companys i ordenà que el lliguessin al pal de la nau.
Seduït per aquella música irresistible, l'heroi demanava als mariners que el deslliguessin, però ells el lligaven encara més fort. Es diu que les sirenes, indignades pel seu fracàs, es van llançar a la mar i van morir ofegades. [Font 8]
Per començar, m'ha ordenat que de les Sirenes divines defugim la veu i la prada en flor des d'on canten.
Jo tot sol ha ordenat que escoltés; però heu de lligar-me amb un nus treballós, perquè resti allí sense moure'm, dret a la paramola; i fermeu les cordes ben altes.
I si us prego a vosaltres que em deslligueu, i us ho mano, una cosa heu de fer, que és estrènyer-me encara amb més nusos.
Homer, Odissea, cant XII

Font 8. Detall d'Ulisses i les sirenes, per John Williams Waterhouse.
A vegades es confonen les sirenes amb les nereides. Aquestes últimes, segons la mitologia, eren dones amb cua de peix; en canvi, les sirenes tenien el tors de dona i la resta de cos d'ocell.
2.5. Últimes aventures
Ulisses, de nou en ruta, va haver de superar, passant penes i treballs, l'estret on vivien dos monstres terribles, Escil·la i Caribdis. [Font 9] Caribdis xuclava cada dia grans quantitats d'aigua i l'escopia al mar, cosa que provocava remolins que feien perillar els vaixells. Vivia prop d'Escil·la, un altre monstre marí que tenia sis caps amb tres fileres de punxeguts ullals, tot un perill per als navegants. Durant la travessia per l'estret, Escil·la devorà sis homes de la tripulació.

Font 9. L'estret de Messina, que separa la península Itàlica de l'illa de Sicília, era guardat per dos monstres, Escil·la i Caribdis. L'expressió "trobar-se entre Escil·la i Caribdis" designa una situació en què, trobant-se enmig de dos perills, fugir d'una implica cauare en l'altre.
Passat aquest perill, aconseguiren arribar a l'illa del Sol. Aquí, tot i les advertències d'Ulisses als seus homes de no tocar el ramat sagrat del déu, alguns companys sacrificaren algunes vaques, la qual cosa provocà la còlera del déu. Zeus provocà una tempesta terrible en què van morir tots els mariners. Ulisses fou l'únic que se'n salvà. Esgotat i mig mort, arribà a l'illa de Calipso, una nimfa filla d'un tità. Calipso va acollir Ulisses i se'n va enamorar bojament. [Font 10] El va retenir a l'illa uns quants anys i va intentar que l'heroi oblidés la seva vida anterior oferint-li la immortalitat i l'eterna joventut. Ulisses hi estava bé, però en el fons del cor desitjava tornar a Ítaca, amb la seva dona, Penèlope.

Font 10. El desembarcament d'Ulisses a l'illa de Calipso, segons un tapís francès del segle XVIII basat en una pintura de Simon Vouet.
Finalment, Ulisses va deixar l'illa i va continuar el viatge, però la còlera de Posidó no minvava. El déu dels mars va provocar una gran tempesta que destruí la nau i arrossegà l'heroi, nu i surant en una fusta, a la costa dels feacis.
2.6. L'illa dels feacis
Ulisses va arribar extenuat a la platja i es va quedar adormit. Després d'una bona estona, el despertaren els crits i les rialles d'un grup de noies. Eren Nausica, la filla del rei, i les seves criades, que havien anat a rentar roba a la platja.
Ulisses s'hi acostà i els demanà ajuda. Nausica el va guiar fins al palau del seu pare, que el va allotjar de molt bon grat. Els feacis van preparar un gran banquet en honor seu i, durant l'àpat, Ulisses va explicar-los les seves aventures per mar, de les quals les més conegudes són les següents:
- L'ensurt amb Polifem, el Ciclop que va devorar algun dels seus homes.
- El bot amb els vents d'Èol, que van provocar una tempesta que desvià la nau del seu camí.
- La maga Circe, que convertí els homes d'Ulisses en porcs.
- L'encisador cant de les sirenes, portador de desgràcies.
- El pas per l'estret on vivien Escil·la i Caribdis, un perill per als navegants.
- Les vaques sagrades del Sol.
- L'estada a l'illa de la nimfa Calipso que volia retenir-lo per sempre.
Veient el seu gran desig de poder tornar a la pàtria, van posar a disposició seva una nau amb tripulació.
Ulisses va poder arribar així a Ítaca. Però Posidó, enutjat amb els feacis per haver ajudat Ulisses, va convertir aquella nau en una roca i tota la ciutat dels feacis quedà coberta per una muntanya. Si bé Posidó li va dificultar sempre la tornada, Atena va ajudar-lo sempre. [Font 11]

Font 11. Atena revela Ítaca a Ulisses, per Giuseppe Bottani.
Ulisses va baixar als Inferns a consultar Tirèsies, un endeví cec, per tal que li indiqués la ruta que havien de seguir per evitar els perills i arribar sans i estalvis a la pàtria.